تاریخ هجری :24 محرم 1446
تاریخ میلادی : جمعه، 20 جون 2025م
دفتر مطبوعاتی
ما را با تفرقه گرفتید؛ با وحدت، شما را در هم میشکنیم!
(ترجمه)
«پس از تشکیل رژیم یهود، ما با دنیای عربی متحد روبرو بودیم و به تدریج آن را متلاشی ساختیم»! با این عبارات، نتانیاهو خطاب به قوم خود و جهانیان، لافزنان سخن میگوید؛ گویی او بود که چنین کرد! او – که همچون قوم خود اهل بهتان و دروغ است – ادعای چیزی را دارد که هرگز انجام نداده است! چرا که پیش از تشکیل این رژیم مغضوب و حتی پیش از فروپاشی خلافت اسلامی، چیزی به نام "جهان عربی متحد" وجود نداشت، بلکه امت اسلام یک پیکره واحد بود که تحت حاکمیت یک دولت – خلافت – گرد آمده بود.
این امت را نه تو، بلکه اربابانت از هم گسستند؛ همانهایی که تو را با حیلهگری و نیرنگ پرورش دادند. اربابی که قرنها با امت ما جنگیدند، از قدرتش رنج بردند و شاهد سقوط پایتختهای خود یکی پس از دیگری به دست مسلمانان بودند؛ چنانکه قسطنطنیه فتح شد و همانندش، روم، نیز تا مرز سقوط پیش رفت. اما خواست الله سبحانه وتعالی چنین بود که فتح آن برای روزی دیگر بماند.
غرب، پیش از تو، با جهان اسلامِ متحد روبرو بود و بهخوبی منبع قدرت آن را میشناخت. پس در غفلتی از سوی امت و ضعف درونی آن، خزنده به ذهنها و دلهای فرزندان این امت نفوذ کرد. با دمیدن در آتش قومگرایی و ملیگرایی، عرب را از ترک، کرد را از عرب و بربر را از همه جدا کرد؛ شعار تفرقه را بر برادری اسلامی چیره ساخت و سرانجام با پیمان شوم سایکس-پیکو، پیکر امت را بریدند و همانگاه وعده شوم بالفور را نیز صادر کردند.
آنگاه که برای امت ما مرزهایی خیالی ترسیم کردند، پرچمهایی از تفرقه بر افراشتند و گفتند: وطن خود را تقدیس کنید و از مرزهایتان پاسداری نمایید، در همان زمان بود که نطفه ناپاک شما را در رحم حیله و خیانت کاشتند. شما را از اقصیِ نقاط زمین گرد آوردند – در حالی که نزد اربابان تان ارزشی کمتر از سگ داشتید – و چون زاده شدید، غرب بر سرزمینهای ما مسلط شده و نگهبانانی خائن بر منافعش گماشته بود؛ حکامی که به خیانت و مزدوری خو گرفته بودند.
شما، ای رژیم یهود، بهعنوان پایگاه پیشرفته غرب در بلاد ما و خنجری در پهلوی امت، در چنین محیطی زاده شدید؛ در دامان رژیمهای دستپرورده غرب که مناسب با زبونی و لقی شما طراحی شده بودند. از این رو، وجود شما در بلاد ما، با تفرقه امت، دو روی یک سکهاند.
سپس غرب – با همکاری حاکمان خائن و سازمان آزادیبخش فلسطین – توانست رژیم شما را در سرزمین مبارک فلسطین تثبیت کند و اکنون میکوشند با توافقنامههای ننگین صلح، برای تان مشروعیت دستوپا کنند.
اما با وجود آنکه فلسطین را تنها پس از متلاشی کردن امت اسلام غصب کردید و با وجود آنکه امروز غزه، لبنان، سوریه، یمن و ایران را بمباران میکنید – تفرقه به نفعتان است و فقدان غیرت و فریاد مظلومان به سود جنگ شما – با وجود همه اینها که با حمایت، حفاظت و سلاح اربابان تان انجام میشود، امّا صدای نفسهای وحدت را در درون امت اسلامی میشنویم.
معنای جهاد دوباره از زیر غبار رنج و محنت سر برآورده است. امت اسلامی امروز در آرزوی وحدت است. ضعف خویش و دشمن خویش را شناخته است. چیزی جز همافزایی برای سرنگونی این رژیمهای خائن و مزدور کم ندارد. همانگونه که سرزمین مبارک را در حال تفرقه و ناتوانی امت اشغال کردید، این امت – به خواست الله سبحانه وتعالی – با قدرت و وحدت، شما و اربابان تان را از سرزمینهای خود بیرون خواهد راند. شما نیستید جز گرد و غباری که با وزش نسیم امتِ بیدار پراکنده خواهید شد:
﴿قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ﴾ [توبة: 52]
ترجمه: بگو : آيا درباره ما جز يكي از دو نيكي انتظار داريد: (يا پيروزي و غنيمت در دنيا و يا شهادت و بهشت در آخرت). ولي ما درباره شما چشم به راه هستيم كه يا الله (در اين جهان يا آن جهان) به عذابي از سوي خود گرفتارتان سازد و يا (در اين جهان) با دست ما (مذلّت و خواري نصيبتان سازد). پس شما چشم به راه (فرمان و خواست) خدا باشيد و ما هم با شما در انتظاريم.
﴿إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ، قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْراً﴾ [الطلاق: 3]
ترجمه: همانا الله فرمان خود را به انجام خواهد رساند (و بر هر چیز تواناست)،و قطعاً برای هر چیز اندازه (و وقتی) مقرر کرده است.
دفتر مطبوعاتی حزبالتحریر ولایۀ - پاکستان
شمارۀ صدور: 1446 / 47
24 ذیالحجه سال 1446ه.ق.
20 جون سال 2025م.
مترجم: محمد مزمل